キャリアパワー

課 題

海外とのやりとりで英語を使う業務が多発。業務を切り分けて専門
スタッフに依頼したい。

海外企業へ販売する自社製品の仕様書作成の業務を社員3名で行っているが、新しい機械の開発やこれまでの製品のモデルチェンジなどが同時に発生し、海外向けの仕様書もすべて変更が必要となった。社員は新製品やモデルチェンジに伴う製造部門や開発・営業とのやり取りなどに集中したい。海外向けの業務を担当する社員を新たに採用することも検討したが、なかなか良い人材も見つからず、ひとまず新入社員が入社するまでの間、海外向けの業務を行う派遣スタッフを検討することに。専門用語や製品知識は入社後研修を行うが、語学に関しては翻訳もしくは通訳の経験のある即戦力を希望。

解 決

TOEIC800点、翻訳業務経験のあるスタッフを派遣にてご提案。

私立大学の国際交流センターで、留学生対応や入学案内、英語での校内掲示物の作成業務経験のあるスタッフを派遣でご提案。専門用語、製品知識研修をしていただいたこともあり、1ヶ月後にはある程度の業務を理解し担当業務を持つことにもなった。翻訳業務だけでなく留学生対応の経験も豊富で、社員の代理で海外工場との電話でのやり取りも積極的に行うことができ、クライアントからも高く評価された。業務に取り組む姿勢が高く評価され期間限定の依頼であったが、派遣での延長が決定した。